Микеланджело Ареццо — итало-американский писатель, родившийся в Бристоле, штат Коннектикут, в семье из Рагузы. Окончил факультет политической экономии Римского университета «Ла Сапиенца». Автор различных публикаций, связанных с экономикой и политикой, в 2020 году написал исторический роман «Печать семьи — заново открытое прошлое», опубликовано издательством Gruppo Albatros Il Filo в Риме.

Микеланджело, ты написал исторический роман, Семейная печать – заново открытое прошлое, можете ли вы дать нам краткое резюме и рассказать нам, где вы нашли вдохновение?

Il Sigillo di Famiglia – заново открытое прошлое, прослеживающая историю древней и благородной сицилийской семьи, члены которой на протяжении веков внесли свой вклад в большие перемены в Италии и Европе. Любопытное переплетение родственников связывает эту семью с 35-м президентом Соединенных Штатов и с князьями Гримальди Княжества Монако. Книга рассказывает историю от лица молодого члена семьи, которому доверена старая рукопись со всеми историческими воспоминаниями семьи и отдельными анекдотами, касающимися различных персонажей: придворных чиновников, мальтийских рыцарей, кардинала, святого и даже распутная фрейлина. Прекрасная вилла и постоянно обновляемая рукопись — идеи, которые дают жизнь этому интригующему роману, который отправляет читателя на прогулку среди гобеленов, древних печатей и старых воспоминаний, которые не удалось стереть со временем. Я был вдохновлен на написание этого романа, потому что, выросший в Соединенных Штатах, каждый раз, когда я возвращался в Италию, чтобы навестить своих родственников, Я обнаружил, что в качестве времяпрепровождения слушаю приятные анекдоты о некоторых важных персонажах в моей семье.. Это очаровало меня и побудило узнать о них немного больше. Итак, чтобы удовлетворить свою тоску по знанию своего наследия, я занялся исследованием различных исторических архивов. Все это оказалось очень веселой и захватывающей игрой, так как помогло мне познакомиться с экзистенциальными воспоминаниями некоторых из моих самых известных предков, а также многое понять о себе. Я обнаружил авантюрные, запутанные и иногда даже грубые истории.

Генеалогическое древо Ареццо

Но эпизод, который, пожалуй, больше всего зажег искру, произошел много лет назад, когда я наткнулся на французскую статью, в которой рассказывалась история моего предка, Кардинал Томмазо Ареццо. Я был поражен, обнаружив, что во Франции, в отличие от Италии, он является известной и хорошо изученной исторической фигурой. Это открытие породило сильное чувство мести и желание сделать жизнь всех моих предков известной не только в Италии, но и во всем остальном мире. За последние 20 лет я открыл для себя много других персонажей и историй, которые меня очаровали и которые я не смог включить в свою книгу.

Можете ли вы рассказать нам об исследовании, которое вы провели для книги в Государственном архиве, и как вы включили его в свое письмо?

В Государственном архиве я почувствовал непосредственный контакт с прошлым. Например, читая некоторые документы, касающиеся кардинала Ареццо, я случайно наткнулся на его завещание, и было очень интересно узнать, сколько вещей, которые ему принадлежали, до сих пор принадлежат моей семье. Было очень волнительно узнать происхождение различных предметов, где они были куплены или от кого получены, а также различные перипетии и приятные анекдоты, связанные с некоторыми из них. Это позволило мне воссоединить их далекое прошлое с настоящим в непрерывной непрерывности, как если бы время не продолжало течь, подобно часам с механическим заводом, которые, закончив тикать, возобновляют новый заряд простым поворотом стрелок. компенсировать потерянное время. Не случайно поэтому в романе они прежде всего эмоции и чувства, испытанные во время открытий, сделанных в Государственном архиве проявляться с большим акцентом, а не простым изложением данных, исторической информации и т.п.

Есть ли какие-то личные переживания или события, повлиявшие на развитие персонажей вашей книги?

Страсть и любовь, которые я питаю к истории своей семьи, несколько повлияли на развитие персонажей книги. Прежде всего, я хотел выделить тех предков, мужчин и женщин, которые тем или иным образом внесли конкретный вклад не только в историю Италии, но и Европы. С детства у меня всегда была сильная предрасположенность к этим персонажам.

Интервью Трифилетти с Микеланджело Ареццо - обложка книги

Ваша книга получила различные награды, в том числе «Гран-при Золотой щит» в литературной секции 2020 года Центра геральдических исследований в Вероне и «Премию критиков» на литературной премии города Каттолика 2021 года. Что они означают тебе?

Я действительно очень горжусь тем, что получил эти престижные награды. Для меня большая честь быть первым и пока единственным в истории литературной премии Centro Studi Araldici di Verona, получившим это престижное признание за роман, поскольку конкурс всегда предназначался для других областей повествования. которые способствуют продвижению геральдики, особенно академического характера, например, дипломные работы.

Как ваша работа была воспринята как в итало-американском сообществе, так и в более широком литературном мире?

Критики были очень благосклонны. Книга также имела значительный успех среди итало-американского сообщества, которое всегда стремилось узнать о земле своих предков. Мое самое большое желание состоит в том, чтобы книга стала инструментом распространения, чтобы привлечь известность и интерес к городу Рагузе, Сицилии и всей Италии. Статистика продаж электронных копий за рубежом показывает очень обнадеживающие результаты. Однако я убежден, что гораздо больше можно было бы сделать с помощью дальнейших рекламных инициатив и особенно с переводом книги на английский язык. Недавно также завершилась редакция сценария для международной экранизации. Хочу добавить, что заканчиваю второй роман, как продолжение первого, который должен выйти в апреле 2023 года.

Вы американец итальянского происхождения. Насколько важны для вас ваши корни?

Каждый из нас должен найти свой смысл и смысл в жизни через открытие своих корней и семейной истории. Я очень горжусь своим итальянским происхождением и считаю, что у итальянцев в целом есть много причин для гордости. Вот почему мне очень жаль, когда я вижу итальянцев с дурной привычкой плохо отзываться о своей стране. Вместо этого я счастлив, когда вижу так много известных иностранцев итальянского происхождения, которые хотели бы вернуться в деревни своих родителей, бабушек и дедушек, чтобы попробовать гастрономию, живописное и культурное великолепие, которое предлагает Италия.

Я имел удовольствие взять у нее интервью благодаря предложению тенора Джонатана Силии Фаро, который, когда мы говорили о продвижении Bel Paese и итальянского превосходства, сразу подумал о ней. italiani.it вознаграждает меритократию, есть ли молодой человек, которого вы хотели бы спонсировать, кого бы вы наставляли, кто мог бы стать примером для итальянцев во всем мире?

Луиджи Сполетини, мастер, который работал над созданием некоторых из самых популярных фильмов, в том числе: «Ядро» (2003); «Водная жизнь» со Стивом Зиссу (2004 г.); «Миссия невыполнима III» (2006 г.); Пойнт-брейк (2015); Джон Уик (2017); Аквамен (2018); Верните мне мою жену! (2021 г.); Поверь мне (2022) и многие другие.

Интервью с писателем Микеланджело Ареццо ди Трифилетти  последнее редактирование: 2023-01-27T18:00:00+01:00 da Паола Стрэндж

комментарии

Подписаться
извещать
0 комментарии
Встроенные отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Буду рад вашим мыслям, пожалуйста, прокомментируйте.x