Неологизмы. Это была бы хорошая возможность обогатить итальянский язык новыми красивыми словами, полезными для прогресса в современном, который становится все более сложным. Вместо этого мы часто придумываем ужасные. Если оставить в стороне очень длинный список английские слова которые мы употребляем без всякого смысла, вот список страшных слов, которые стали частью нашего повседневного разговора.

Гастрономические неологизмы

apericena: что это за фигня? Если вы едите, это обед, если вы не едите, это обед. аперитив. Глупость следует за модой. И по какой-то странной причине этот термин стал модным.
Пицца: оно должно происходить от глагола «pizzare». Это существует. А это означает "наезд на причал или другое судно неправильным маневром". Подумайте об этом, прежде чем приглашать друзей.
Большой салат: это "большой салат" Почему? Насколько большим он должен быть, чтобы перейти от салата к салату? Или, может быть, это относится к типу гигантского салата? Почему не просто "салат"?

Деловые слова

эмпирический: «Эсперенциале» на итальянском языке. Достаточно ли двух ушей, чтобы услышать, как плохо это звучит? Вместо этого он используется все чаще и чаще для самых разрозненных вещей. Почему бы не оставить это слово в области философии и науки?
Взаимодействие: когда вы хотите использовать слово, чтобы вас не поняли, некоторая «синергия» выходит из шляпы. На самом деле, оно также утратило то значение, которое имело на самом деле.
Наше видение: вы хотите описать ничто, но полное слов? Попробуйте со словом это, и вы будете удовлетворены.

Искажающие неологизмы

Инфо: Я хочу не "информацию", а "информацию". Мы не настолько отчаялись, что не можем позволить себе еще три слога.
Неделя: что ты делаешь в течение недели? Аббревиатура английского термина «выходные». Пользователь делает собственное заявление о лингвистическом незнании.
Момент: 'быстрая секунда'. Почему? Каким коротким должно быть мгновение, чтобы стать таким коротким?
Помощь: или «небольшая помощь». Что это, помощь настолько незначительна, что не работает?

неологизмы - итальянский флаг со словами "слова новой Италии" внутри

Неологизмы личностного роста

биоэнергетика, нейролингвистический, целостный, динамический — это лишь некоторые из существующих слов, которые используются как простые громкие слова, чтобы очаровать и показать культуру, которой нет у тех, кто их использует. Еще и потому, что они всегда употребляются без реальной связи с реальностью их значения.

английские неологизмы (наихудшие)

Спойлер: худшее, потому что оно берет английское слово (spoiler), которое происходит от глагола (spoil), и превращает его обратно в глагол. Если вы действительно хотели сохранить глагол, он должен быть «испортить». Но есть еще итальянский язык, в котором среди слов есть и «ожидание». Звучало бы отлично.
Гугление: нет пожалуйста.
Ссылка: но почему? Разве нельзя просто «подключиться»?
Стрелять: имя программы нельзя сделать глаголом…
Меккия: из матча. Но используется в итальянской орфографии.

Другие слова

Что еще «Что-нибудь еще»: используется почти как прослойка, как будто этого не существует «и т. д.».
Скорее, чем «Вместо того, чтобы:» не означает «или», как думают многие. Это означает «вместо».
Adoro «Я люблю»: зачем использовать глагол без подлежащего и без дополнения, как прослойку?
Чиаоне: давайте попрощаемся с этим словом, извергнутым в наши уши массовой культурой. Потому что Здравствуйте кажется, уже недостаточно.

Отвратительные неологизмы. Это слова нового итальянца? последнее редактирование: 2019-12-06T10:06:45+01:00 da Паоло Гамби

комментарии