Итальянские слова, которым завидует весь мир. Итальянский – это язык красоты, кухни, музыки и моды. В то время как многие итальянцы, особенно те, кто не знает английского, болтают о англо-саксонские слова, весь мир использует итальянские слова. Их очень много и они существуют уже давно.

Во второй половине 16 века в Англии говорили «Итальянский английский, воплощенный дьявол!» Критиковать многих, кто приправлял речи итальянскими словами. Но и сегодня язык белпайцев занимает особое место в иностранных словарях, особенно англо-саксов. Давайте посмотрим на некоторые из этих слов.

Список 10 итальянских слов, которым нам завидует весь мир

  • БеллаКрасивый. Италия – бесспорная родина Красоты. По этой причине прилагательное «красивый» (лучше, если оно склоняется в женском роде) общеизвестно для описания человека приятной внешности.
  • браво! - Отлично, хорошо! В конце концерта, если выступление было оценено по достоинству, вся публика, на каком бы языке она ни была, будет аплодировать, говоря: большой. А если оставаться в музыкальной сфере, то итальянских терминов больше, чем английских: темп, брио, опера, а капелла, адажио, форте, интермеццо, ларго, маэстро, фортепиано, сопрано, виолончель…
  • Спагетти. Если мы войдем в мир еды, Италия навязала свою кухню также и на лингвистическом уровне. Таким образом, многие термины стали универсальными: аль денте, антипасто, болонья (да, «ла грасса» является синонимом мортаделлы), брускетта, каннеллони, капучино, эспрессо, фузилли, клецки, горгонзола, гранита, лазанья, маккиато, маскарпоне, минестроне, моцарелла, пармезан, бутерброды, пицца, равиоли, ризотто, мясное ассорти, тальятелле, спагетти, тортеллини…
  • Казанова. Собственное имя итальянца превратилось в универсальное слово, описывающее то, что по-итальянски мы называем «латинским любовником»…
  • АдАд. Данте так хорошо описывал муки проклятых, что это слово закрепилось в обиходе у многих народов.
Итальянские слова - итальянский флаг внутри с надписью: "Я говорю по-итальянски"
  • Paparazzi. La Dolce Vita (еще одно выражение, понятное китайцам) посеяла образ знаменитого фотографа в коллективном бессознательном. А употребление итальянского слова осталось.
  • Ривьера. Лигурийское побережье настолько впечатлило в 17 веке, что слово «ривьера» собрали англосаксы, сделав его синонимом любого морского района, где есть хороший туризм.
  • Купол. В области архитектуры итальянцы были настолько выше всех остальных, что многие термины для описания частей архитектурного продукта остались итальянскими. Кроме купола, купола, на память кого-то, площади, пьяццы, крыльца, портика, веранды, виллы, собора, дуомо.
  • Граффити. Если итальянцы были лучшими в архитектуре, то как насчет остального изобразительного искусства? Реплика светотени, терракота, бюст, студия — вот лишь некоторые из итальянских терминов, используемых иностранцами.
  • Радио. Последнее, но, конечно, не для достоинства слово радио, который мы слышим каждое утро в машине. Радио, изобретенное итальянцем Гульельмо Маркони.

Можно долго продолжать. Кроме того, мы иногда забываем, что величайшее выражение силы мира, говорящего по-английски, находится в Америке. Назван в честь Америго Веспуччи. Который был итальянцем.

10 итальянских слов, которым нам завидует весь мир последнее редактирование: 2019-10-18T10:51:33+02:00 da Паоло Гамби

комментарии