Привет друзья итальянцев.ит. Сегодня я имею честь задать несколько вопросов и представить Марио Саммартино, посла Италии на Мальте.

Вы посол Италии. Быть послом означает институционально представлять итальянское государство за рубежом. Эта роль предполагает годы учебы и непрерывные переводы. Сколько лет вы занимаетесь своей работой? Когда зародилась ваша страсть к дипломатической карьере?

«Я пришел в дипломатию в 1985 году, страсть родилась по пути. Идея иметь возможность путешествовать, узнавать новые страны, новые народы и новые культуры была мне очень дорога. Я хотел сделать это не мимолетными туристическими видениями, а жить, погрузившись в культуру, отличную от моей. Он также родился как интеллектуальный стимул. В Миланском университете, в Государственном университете, который я закончил, очень скоро я понял, что у меня особое пристрастие, особая страсть к международному праву. Это освободило пружину».

В своей карьере вы играли важную роль в итальянском государстве: были послом, консулом, а также работали в Генеральном управлении по сотрудничеству в целях развития. По вашему опыту, какая самая важная черта, которой должен обладать посол, чтобы наилучшим образом выполнять свою миссию?

«Это способность адаптироваться к невероятному, бесконечному количеству различных ситуаций, как с экологической, так и с профессиональной точки зрения. Я провел большую часть своей профессиональной жизни, посвятив себя сотрудничеству в целях развития, у меня есть определенная любовь к сотрудничеству в целях развития. Я также проделал большую консульскую работу, у меня было два консульских офиса, в Germany и Аргентина, что является двумя великими реалиями миграции, у меня также были более строго политико-дипломатические задачи, и я должен сказать, что каждый раз, когда нам нужно вернуться в игру, мы также должны смиренно изучать, какие проблемы возникают на работе, которая совсем не такой, как тот, что ты оставил накануне».

Жизнь посла полна обязательств. Чем ты любишь заниматься в свободное время, какие у тебя хобби?

«Мне очень нравится читать, гулять, я также хотел бы заняться парусным спортом, который меня увлекает, к сожалению, мне отказывают, но, несмотря на это, я регулярно сажусь на доску. Мне очень нравится встречаться с людьми, особенно с друзьями».

Мы сказали, что вы представляете Италию за границей. Когда вы встречаете наших соотечественников, которые не живут в Италии, что они у вас спрашивают? Что они хотят знать об Италии?

«Они спрашивают меня почти все об Италии. Я имел честь встречаться с итальянцами, живущими за границей, принадлежащими к самым разным социальным классам, выходцами из разных областей Италии, проживающих в странах, совершенно непохожих друг на друга. Лично меня это значительно обогащает и укрепляет я горжусь тем, что представляю великую страну, великий народ, но в то же время заставил меня сравнивать с очень разными реальностями. Что я имею в виду? Я беру, например, две крайности. Малайзия, где я прожил почти пять лет. Страна Юго-Восточной Азии, в которой итальянская эмиграция является недавней иммиграцией и состоит в основном из предпринимателей, консультантов крупных компаний, людей, принадлежащих к относительно богатому миру. Они ожидают от Италии поддержки проводимой ими деятельности, поддержки для утверждения своего присутствия на этих рынках, которые являются новым фронтом итальянской экономики. Кроме того, я могу вспомнить свой опыт работы консулом в двух крупных иммиграционных странах, о которых я упомянул. В Германии итальянское присутствие очень многочисленно и выражает весь возможный спектр культурного и регионального происхождения нашей страны. Здесь самым сильным вопросом является вопрос об итальянской культуре, понимаемой в широком смысле. Культура как выражение изобразительного искусства, как выражение танца, пения, и часто трудно ответить на этот вопрос. Конечно, рядом с этими благородными просьбами наших соотечественников есть, может быть, и менее благородные, но гораздо более важные с точки зрения повседневной жизни каждого человека, консульские услуги, основные услуги, которые необходимы для того, чтобы достойно и безмятежно прожить свою жизнь вдали от собственных границ».

Мы сейчас на Мальте. С 2017 года она является послом Италии на Мальте, стране, которая имеет много связей с Италии, исторический, культурный и отчасти также лингвистический. На ваш взгляд, что общего у итальянцев с мальтийцами?

"Я верю, подход к жизни, если я могу выразить себя таким образом. Итальянцы и мальтийцы имеют тысячелетний путь общей истории. Если мы хотим вернуться назад, римская провинция существует здесь уже более 800 лет. Мальта была частью под короной Испании того образования, которое включало нашу южную Италию. В период рыцарей преобладали итальянский язык, культура и искусство. Большинство художников, оставивших эти великолепные шедевры, которыми мы восхищаемся сегодня, приехали из Италии или работали под сильным влиянием итальянского искусства. Опять же, итальянский оставался живым как язык, как культурная модель для образованного мальтийского класса даже в британский период. Из средиземноморских стран, которые все близки нам, Мальта, возможно, лучше всего поняла эту близость как настоящий непрерывный осмос ценностей, менталитета и подхода. Трудно определить качество или недостаток, который нас объединяет, потому что качеств очень много, а недостатков, как для нас, итальянцев, так и для наших мальтийских друзей, немного. "

Благодаря работе, которую вы делаете, у вас была возможность встретиться со многими нашими соотечественниками в мире. С помощью нашего проекта italian.it мы собираем через сеть множество свидетельств того, насколько итальянские эмигранты и их потомки так привязаны к своей родине. Есть ли эпизоды, которые больше других повлияли на вас в этом плане?

«Их так много, на ум приходят два. Одна про Аргентину. был консулом Италии в Мар-дель-Плата, очаровательный город к югу от Буэнос айрес, на море, где проживает огромная община итальянского происхождения. Я приехал несколько дней назад и был приглашен на открытие памятника Джузеппе Гарибальди на главной площади Мар-дель-Плата. Приехав на эту площадь вместе с городскими властями и мэром, я выхожу на сцену и сразу понимаю, что площадь заполнена тысячами и тысячами людей. Подо мной люди очень преклонного возраста с итальянскими флагами и знаменами своих ассоциаций, Ассоциации итальянских моряков, Ассоциации партизан и так далее. Когда начинаются ноты гимна Мамели, я оказываюсь на этой площади, где уже никто не дышал, чтобы услышать ноты гимна Мамели и этих стариков, которые плакали, как фонтаны. Вот это было то, что я никогда не забуду. Другой эпизод совсем другой. Я был послом в Габоне, стране в конце Гвинейского залива в Центральной Африке. Там я случайно встретил одну из наших соотечественниц, бывшую учительницу математики и физики, которая в возрасте 62 или 63 лет уехала из своей страны в Италию на своем джипе, отправилась сначала в Грецию, села на паром и отправилась в Александрия в Египте. Одна женщина, уже не очень молодая, она прошла всю восточную Африку с севера на юг и поднималась на запад, она пересекла Анголу, где в то время недавно вспыхнула эпидемия холеры. Она пришла в посольство не потому, что нуждалась в какой-то поддержке, а потому, что в ее паспорте было так много виз, что у нее кончились страницы и понадобился еще один буклет. Вот два эпизода из многих, бесчисленных, которые пришли на ум».

"Есть много, я могу вспомнить два. Один касается Аргентины. Я был консулом Италии в Мар-дель-Плата, очаровательный город на юге Буэнос айрес, на море, где проживает огромная община итальянского происхождения. Я приехал за несколько дней до этого и был приглашен на открытие памятника Джузеппе Гарибальди на главной площади Мар-дель-Плата. На этой площади вместе с городскими властями и мэром я выхожу на сцену и сразу замечаю, что площадь заполнена тысячами и тысячами людей. Было много пожилых людей с итальянскими флагами и знаменами своих ассоциаций, Ассоциации итальянских моряков, Ассоциации партизан и так далее. Когда начинаются ноты гимна Мамели, я оказываюсь на этой площади, где никто не говорит ни слова, чтобы услышать гимн Мамели, и эти старики плакали навзрыд. Вот это было то, что я никогда не забуду. Другой эпидоз совсем другой. Я был послом в Габоне, стране, расположенной в конце Гвинейского залива в Центральной Африке. Там я случайно встретил соотечественницу, бывшую учительницу математики и физики, которая в возрасте 62 или 63 лет уехала из своей страны в Италию на своем джипе. Сначала отправившись в Грецию, Греция села на паром и отправилась в Александрию в Египте. В одиночку женщина, уже немолодая, прошла всю Восточную Африку с севера на юг и поднималась на запад. Она пересекла Анголу, где недавно вспыхнула эпидемия холеры. Она пришла в посольство не потому, что нуждалась в какой-то поддержке, а потому, что в ее паспорте было так много виз, что у нее кончились страницы и понадобился еще один буклет. Вот два из многих, бесчисленных эпизодов, которые пришли мне на ум».

Посол, большое спасибо за ваше время

«Я просто хотел бы сказать несколько слов, чтобы поблагодарить итальянский.it для этого интервью и обратиться ко всем тем, кто живет в Мальта призывать их приехать к нам, приехать в посольство. Посольство - ваш друг, мы делаем все возможное, чтобы удовлетворить ваши потребности, чтобы максимально использовать наши услуги. Иногда у нас может не получиться, нас мало, но мы также знаем, что имеем дело с очень ответственным, очень вежливым сообщества, и я хотел бы, чтобы эти отношения между нами подпитывались ежедневно».

Italiani.it благодарит Марио Саммартино, посла Италии на Мальте, за предоставленное интервью.
Видеоинтервью с Марио Саммартино, послом Италии на Мальте последнее редактирование: 2019-07-15T15:00:29+02:00 da Паола Стрэндж

комментарии