Elisabetta Bagli 是一位备受赞誉的短篇小说、童话和诗歌作家。 尤其是诗句,在他的生活中占有显着的地位,而他的生活一直以 文化,去内省,去寻找只有诗意艺术才能把握的“细微差别”。 Elisabetta 对文学充满热情,是一个真正的“书食者”,因为她自己喜欢给自己下定义。 当他开始阅读托尔斯泰和普鲁斯特时,他只有 13 岁。 她的押韵蜚声世界,其中许多已被翻译成十二种语言,她曾成功参加国际文学比赛,获得重要奖项。 其中,在黎巴嫩举办的“2020 年 Naji Naanam 文学奖”享有盛誉的“创意奖”,超过 3 名参赛者参与其中。

Elisabetta Bagli:失败的会计师,知名诗人

伊丽莎白 50 年前出生在罗马。 她住在马德里,于 2002 年为了她的丈夫费尔南多·瓦尔·加里霍 (Fernando Val Garijo) 的爱而搬到了那里,后者是联合国大学 (Universidad nacional de educación a distancia) 的国际公法教授。 她是两个男孩的母亲:16 岁的 Francesca Romana 和 14 岁的 Stefano,他们就读于马德里的意大利学校。 她是一名会计师的女儿,毕业于“Sapienza”的经济和商业专业,并开始与她的父亲和兄弟在家族企业中工作。 但这不是他真正的使命。 在罗马,他遇到了选择意大利完成学业的费尔南多。 他们坠入爱河并结婚。 一直梦想出国的她和丈夫一起搬到了马德里。 在西班牙首都,他计划着自己的新生活。 她是一名翻译(她会四种语言),尽情发挥她与生俱来的写作热情,成为文学活动的组织者。

Elisabetta Bagli,她的书的封面

出版物

2011 年,他以西班牙语出版了他的第一本诗集《Voce》(“Voz”),该书在 2015 年的版本中还以意大利语出版。 以下是其他三个诗集:“凝视背后”,2013 年; “我们的两个灵魂”,2017; 《Dal Mediterraneo》,2019年。这部与希腊女诗人Sofia Skleida共同创作的最新作品,在塞浦路斯举办的第十届世界文学大赛上,被收入2019年度图书。 2019年还有短篇小说集《镜中的倒影》。 Elisabetta 也是 2013 年童话故事“水晶湖的仙女米娜”的作者。

Elisabetta Bagli - 2019 年意大利文化奖,与 Stefano Sannino 大使于 12 年 2019 月 XNUMX 日
Elisabetta Bagli 与意大利前驻西班牙大使 Stefano Sannino

凭借 Aim,她成为世界上意大利文化的普及者

Elisabetta是西班牙AIM(世界意大利协会)的秘书,旨在360度传播意大利文化。 由于他对协会的承诺,他在 2019 年获得了“意大利文化奖”。 送给他的是意大利前驻西班牙大使斯特凡诺·桑尼诺。 对于这些活动,Elisabetta 还结合了对交流的热情。 事实上,他与多家报纸合作,最近还与纽约的意大利广播电台 ICN 合作,每周一下午参与由 Anthony Pasquale 主持的“Ciao Tony”节目。 众多文化比赛的评审团成员,21 年 2019 月 XNUMX 日,他参加了意大利的国际文学奖“从第勒尼安到爱奥尼亚”,该奖由美丽的城市 马泰拉. 在这次采访中,Elisabetta 谈到了自己,而且她是用心去做的。

Elisabetta Bagli - Letras del Mundo - Poetas para la Paz - 玻利维亚
Elisabetta 获得的众多奖项之一
Elisabetta,你对写作的热情是什么时候产生的?

“其实我一直都在写,但我不知道我写的东西也会引起别人的兴趣。 写作和阅读一样,都是我的存在方式与生俱来的活动。 我只需要意识到我写的东西可以被阅读。 有一天,我的一位朋友非常了解我,尤其是了解我的写作,建议我进入这个世界。 因此诞生了我的第一个系列“声音”,现在,经过很长时间,我还在这里»。

你最喜欢的作家是谁?

“艾米莉狄金森和伊丽莎白巴雷特布朗宁,两位真正非凡的诗人。 阅读他们的诗歌让我有机会探索其他世界和其他时代。 我也很喜欢博尔赫斯、萨利纳斯和阿尔贝蒂,他们是不可思议的诗人,每个人都有自己的激情、幻想和对生活的憧憬。 我最喜欢的作家是皮兰德洛和奥斯卡·王尔德,因为他们通过人类为了解决和生活而倾向于戴上的面具来表现现实。 与所有这些作者以及其他许多作者一起,我学会了阅读自己,我们都知道内省对于写作,尤其是诗歌至关重要»。

Elisabetta Bagli 在她的一本书上签名
你如何定义这首诗?

«很难给诗歌下一个明确的定义。 诗歌是文字,诗歌,它常常是无声的,然而,最重要的是,这是一种亲密而有力的声音,人们用它歌唱生命,歌唱它的色彩,倾听灵魂的声音,在情感中旅行,在自己的鬼魂中旅行; 正是这种声音释放了人类的恐惧、恐惧、微笑、爱、美丽和希望。 所有这一切以及更多是诗歌: 我们每一次呼吸都是诗“。

在你写的许多诗句中,你觉得哪一首最适合你?

«我迷恋于许多台词和许多诗歌。 但我最有代表性的诗句之一是:“不再写作正在死在里面/你不能”(“Writing”,来自“Voice”)。 作家不得不写作,因为写作就是生活,它就是生活! 我是一个非常积极的人,对他所拥有的感到满意,但如果我每天不写几行,即使只是为了我,我也不会感到满足»。

他的“世界”是什么样的?

«这与许多人所经历的世界并没有什么不同,从某种意义上说,我过着看起来的每一天,有工作和家庭承诺,我会见朋友,我会在公园里散步,我会去博物馆。 写作在我心中,一切都来自对周围环境的观察以及我观察时灵魂的感受。 我的诗无处不在,在公共汽车上,当我购物时,当我走路时,当我做饭时。 我总是随身携带一张纸和一支笔,以防止灵感流失。 有时,我必须修改那个灵感,有时它与初稿中写的完全一样。 作家的世界不是一个特定的世界,它只是一个态度问题,世界是通过她自己的个人感受过滤的»。

Parque del Retiro,马德里
马德里,丽池公园
有没有让你特别感动的地方?

“马德里的丽池公园是世界上最美丽的公园之一。 走在它的绿色植物中,在湖泊和令人印象深刻的建筑之间,你可以呼吸艺术、文化和历史,是我不竭的灵感来源。 不仅我的一些诗歌出生在那里,而且“水晶湖的仙女米娜”的整个故事都设置在公园里,特别是在水晶宫地区,一个神奇的地方卓越»。

罗马和马德里,两个属于它的城市,尽管方式不同。 两者有什么关系?

«罗马是我的城市,因为我出生在那里,那里有我的亲人、我的原生家庭、我的朋友,那些你认识的人将永远留在你身边,远离时空。 马德里是我收养的城市,它像女儿一样欢迎我,这让我发现了自己和我的个性的其他方面,这让我能够深入挖掘自己的灵魂,并将其打开到这个一直以来的文学新世界。对我起到了重要的作用,但我不知道我如此爱。 罗马给了我生命,马德里给了我一个不同的生活机会»。

Elisabetta Bagli,从罗马到马德里,追逐梦想 最后编辑: 2020-07-04T10:40:00+02:00 da 安东尼塔·马里托

评论