Элизабетта Багли — известный автор рассказов, сказок и стихов. Стихи, в частности, занимают видное место в его жизни, которая всегда была ориентирована на культура, к самоанализу, к поиску «нюансов», которые способно уловить только поэтическое искусство. Увлеченная литературой, Элизабетта — настоящий «книгоед», как она сама любит себя определять. Ему было всего 13 лет, когда он начал читать Толстого и Пруста. Известная во всем мире своими стихотворениями, многие из которых переведены на двенадцать языков, она успешно участвовала в международных литературных конкурсах, получая важные награды. Среди прочего, престижная «Приз за творчество» на «Литературной премии Наджи Наанам 2020» в Ливане, в которой приняли участие более 3 участников.

Элизабетта Багли: бухгалтер-неудачник, признанный поэт

Элизабетта родилась в Риме 50 лет назад. Она живет в Мадриде, куда переехала в 2002 году из-за любви к своему мужу Фернандо Валь Гарихо, профессору международного публичного права в Uned (Universidad nacional de educación a distancia). Она мать двух мальчиков: Франчески Романа, 16 лет, и Стефано, 14 лет, которые посещают итальянскую школу в Мадриде. Дочь бухгалтера, она окончила факультет экономики и торговли в «Сапиенца» и начала работать со своим отцом и братом в семейной фирме. Но это не его истинное призвание. В Риме он знакомится с Фернандо, который выбрал Италию для завершения учебы. Они влюбляются и женятся. Она, которая всегда мечтала уехать за границу, переезжает с мужем в Мадрид. В испанской столице он планирует свою новую жизнь. Она переводчик (знает четыре языка), дает волю своей врожденной страсти к писательству, становится организатором литературных мероприятий.

Элизабетта Багли, обложки ее книг

Публикации

В 2011 году он опубликовал на испанском языке свою первую книгу стихов «Voce» («Голос»), которая в издании 2015 года также была опубликована на итальянском языке. Далее следуют еще три поэтических сборника: «За взглядом», 2013 г.; «Две наши души», 2017 г.; «Dal Mediterraneo», 2019 г. Эта последняя работа, созданная совместно с греческой поэтессой Софией Склейдой, включена в список книг 2019 г. на десятом всемирном литературном конкурсе, проходившем на Кипре. Также с 2019 года выходит сборник рассказов «Отражение в зеркале». Элизабетта также является автором сказки «Мина, фея хрустального озера» 2013 года.

Элизабетта Багли - Премия за итальянство в области культуры 2019 г. с послом Стефано Саннино, 12 октября 2019 г.
Элизабетта Багли со Стефано Саннино, бывшим послом Италии в Испании.

Вместе с Aim она является популяризатором итальянской культуры в мире.

Элизабетта является секретарем AIM for Spain (Ассоциация Италии в мире), целью которой является распространение итальянской культуры на 360 градусов. За свою приверженность ассоциациям в 2019 году он получил «Премию за итальянское отношение к культуре». Доставить его ему должен бывший посол Италии в Испании Стефано Саннино. К этим занятиям Элизабетта присоединяется еще и страсть к общению. На самом деле, он сотрудничает с различными газетами и, в последнее время, с итальянским радио ICN в Нью-Йорке, выступая каждый понедельник днем ​​в программе «Чао Тони», которую ведет Энтони Паскуале. Член жюри многочисленных культурных конкурсов, 21 декабря 2019 года он участвует в Италии в Международной литературной премии «От Тирренского до Ионического», учрежденной прекрасным городом Матера. В этом интервью Элизабетта рассказывает о себе, и делает это от всего сердца.

Элизабетта Багли - Letras del Mundo - Poetas para la Paz - Боливия
Одна из многочисленных наград, полученных Элизабеттой
Элизабетта, когда у вас родилась страсть к писательству?

«На самом деле, я всегда писал, но я не знал, что то, что я пишу, может быть интересно и другим. Письмо, как и чтение, являются врожденными занятиями в моем образе жизни. Я просто должен был понять, что то, что я написал, можно было прочитать. Однажды мой друг, хорошо знавший меня и, прежде всего, знавший, что я пишу, посоветовал мне отправиться в этот мир. Так родился мой первый сборник «Голос» и сейчас, спустя много времени, я все еще здесь».

Кто ваши любимые авторы?

«Эмили Дикинсон и Элизабет Барретт Браунинг, две поистине выдающиеся поэтессы. Чтение их стихов дало мне возможность исследовать другие миры и другие эпохи. Еще мне очень нравятся Борхес, Салинас и Альберти, невероятные поэты, каждый со своими страстями, иллюзиями и видением жизни. Больше всего я люблю писателей Пиранделло и Оскара Уайльда за их способ представления реальности через маски, которые люди склонны носить, чтобы решиться и прожить жизнь. Со всеми этими авторами и со многими другими я научился читать сам, и все мы знаем, что самоанализ необходим для письма, особенно поэзии».

Элизабетта Багли подписывает одну из своих книг
Как вы определяете стихотворение?

«Трудно дать однозначное определение поэзии. Поэзия — это слово, стих, она часто безмолвна, но прежде всего этот интимный и могучий голос, которым поют к жизни, к ее краскам, чтобы слушать звук души, путешествовать среди эмоций, среди собственных призраков; это тот голос, который освобождает человеческие страхи, опасения, улыбки, любовь, красоту и надежду. Все это и многое другое - поэзия: мы поэзия в каждом вздохе.

Какой из многих написанных вами стихов кажется вам наиболее близким?

«Я привязан ко многим строчкам и ко многим своим стихам. Но одна из моих самых репрезентативных строк: «Больше не писать — умирать внутри / и нельзя» («Писать», из «Голоса»). Писатель не может не писать, потому что письмо — это жизнь, это жизнь! Я достаточно позитивный человек и доволен тем, что у него есть, но если я не пишу несколько строк в день, даже только для себя, я не чувствую себя наполненным».

Каков его «мир»?

«Этот мир ничем не отличается от того, с которым сталкиваются многие люди, в том смысле, что я проживаю свой день так, как он кажется, с работой и семейными обязательствами, я вижу друзей, гуляю в парке, хожу в музей. Писательство находится внутри меня, и все возникает из наблюдения за моим окружением и из того, что чувствует моя душа, пока я наблюдаю. Мои стихи рождаются везде, в автобусе, пока я хожу по магазинам, пока гуляю, пока готовлю. У меня всегда с собой лист бумаги и ручка, чтобы вдохновение не вырвалось наружу. Иногда это вдохновение мне приходится пересматривать, а иногда оно остается точно таким, как было написано в первом черновике. Мир писательницы не конкретен, это всего лишь вопрос отношения, с которым мир фильтруется через ее личные чувства».

Парк дель Ретиро в Мадриде
Мадрид, парк Ретиро
Есть ли место, которое вас особенно вдохновляет?

«Парк Ретиро в Мадриде — один из самых красивых парков в мире. Прогулки по его зелени, между озерами и впечатляющими зданиями, где можно вдохнуть искусство, культуру и историю, являются для меня неисчерпаемым источником вдохновения. Не только некоторые из моих стихов родились там, но и вся история «Мины, феи хрустального озера» происходит в парке и, в частности, в районе Паласио де Кристал, волшебного места пар совершенство».

Рим и Мадрид, два города, которые принадлежат ему, хотя и по-разному. Как это связано с обоими?

«Рим — мой город, потому что я родился там, там мои близкие, моя родная семья, мои друзья, те, кого ты знаешь, всегда останутся рядом с тобой, на расстоянии от пространства и времени. Мадрид — мой приемный город, который принял меня, как дочь, помог мне открыть другие аспекты себя и своей личности, дал мне возможность заглянуть в свою душу и открыть ее для этого нового мира литературы, который всегда сыграло для меня фундаментальную роль, но я не знал, что так сильно люблю. Рим дал мне жизнь, Мадрид дал мне другую возможность прожить ее».

Элизабетта Багли, из Рима в Мадрид, в погоне за мечтой последнее редактирование: 2020-07-04T10:40:00+02:00 da Антониетта Малито

комментарии