We speak Italian! I read some newspapers and I find sentences or even headlines of this type:
During the lockdown, smart working for managers on smartphones. There is no lockdown for caregivers instead hoping they don’t stalk. Without recovery fund the flat tax moves away and the spending review is approaching, voluntary disclosure is not enough. For banks, no bail in, we hope in bail out, governance permitting. The premier will exercise his leadership and know-how to launch stepchild adoption. All of these are fake news. Take a nice selfie, like all VIPs.
But don’t we really want to use that extra neuron to find the Italian word to mean the same thing? And to say that it would be particularly easy, given that Italian is a very rich language.
But isn’t it simply that many take advantage of English terms to smoke around concepts that otherwise wouldn’t pass so smoothly? Are we so sure, for example, that it is by chance that politicians and bankers fill their mouths with English terms just when they have to communicate to a people, like the Italian one, that the English simply doesn’t know?
And then we talk about lockdown to feel international but do we know that the English term for quarantine is “quarantine”, which expressly derives from Italian?
Let’s open our eyes. The Italian does not need all of this. And every time we use useless English terms for laziness or conformism we become accomplices of this process that is dismantling the Italian language.
Here is a list to help us not become accomplices in the destruction of the most beautiful language in the world.
Let’s speak Italian!
lockdown: blocco
smart working: lavoro agile
manager: dirigente
smartphone: cellulare
caregiver: familiare assistente
stalking: atti persecutori
recovery fund: fondo per la ripresa
flat tax: tassa piatta
spending review: revisione della spesa pubblica
voluntary disclosure: collaborazione volontaria
bail in: salvataggio interno
bail out: salvataggio esterno
premier: presidente del consiglio
leadership: abilità di guidare
stepchild adoption: adozione del figlio del compagno/a
fake news: notizie false
selfie: foto
know-how: competenza
governance: amministrazione
vip: celebrità