Le nuove emoji, quelle che Apple introdurrà su iPhone, iPad e Mac, parlano anche italiano. E lo fanno con un gesto, tradotto graficamente piuttosto bene, che in Italia si usa e si declina continuamente. La mano chiusa con le dita raggruppare a mazzetto verso l’alto, per formulare senza l’uso di parole una serie di domande: cosa significa, cosa vuoi, cosa dici, cosa fai, dove vai…e via dicendo. Inutile dire che la traduzione grafica (che è fissa e non mobile come le gif) di questa italianissima espressione ne dà un significato piuttosto piatto… Nel senso che, quando chi fa il gesto è una persona in carne ed ossa, la sua interpretazione varia secondo il movimento del polso, l’espressione degli occhi e del viso in generale, in qualche caso anche secondo l’uso di un’espressione verbale. Ma tant’è, siamo ormai nell’epoca in cui tutto o quasi si può esprimere con faccine tristi o sorridenti, imbronciate o lacrimevoli… poco importa se il significato più vero non è chiaro. L’importante è rendere l’idea.

Questo nuovo modello espressivo, perché tale è diventato soprattutto per le generazioni più giovani, si arricchisce con l’arrivo dell’autunno. Sono 117, contando le differenti combinazioni di persone e di colori della pelle, le nuove emoji introdotte dall’aggiornamento del sistema operativo iOS 14.2 che da questo mese saranno disponibili sugli smartphone della Apple. Settantaquattro erano già arrivate lo scorso anno, ora con queste novità siamo a quasi 200 nuove voci di questo vocabolario digitale che sta rivoluzionando il nostro linguaggio. Linguaggio che si aggiorna rispettando, per quanto possibile, le nuove tendenze e il politically correct.

Le nuove emoji politically correct, una donna in smoking e un uomo col velo da sposa

Andiamo a curiosare come potremo arricchire le nostre conversazioni digitali. Nel nuovo pacchetto di emoji troviamo, per esempio, un uomo che allatta con il biberon un bambino e un altro con il velo da sposa.

 Nuove emoji Apple - matrimoni  animali

Controbilancia il pittogramma di una figura femminile in smoking. E fra le novità, la bandiera e il simbolo transgender. Per le prossime feste natalizie avremo a disposizione tante faccine di Babbo Natale, con diversi incarnati e generi. Ci piacerà usare, al bisogno, anche due simboli nazionali come la russa matrioska e il boomerang australiano. L’estate è finita ma siamo già pronti per la prossima con l’emoji della ciabattina infradito.

Mirtilli, peperoni, focacce… una foca e un gatto nero fra le emoji di Apple

Potremmo informare che stiamo bevendo il tè con una bella teiera. E parlando di cibo, avremo adesso a disposizione anche olive farcite, mirtilli, peperoni e focacce, oltre all’involtino Tamal e alla fonduta. Arrivano i Ninja e anche un elmetto militare. Tra gli animali fanno il loro ingresso il mammut e il bisonte, la mosca e lo scarafaggio, una foca proprio carina e pure… il gatto nero. Grazie a questi nuovi emoji potremo anche parlare di anatomia, con cuore e polmoni disegnati in modo molto realistico. E poi il secchio e lo specchio, lo spazzolino da denti e il cacciavite, la fisarmonica e anche una bacchetta magica!

 Nuove emoji colorate Apple

Una bella faccina sorridente ma con una lacrima che scende ci aiuterà a raccontare sentimenti a volte contraddittori. E ci piacerà usare, speriamo presto, il nuovo emoji di due persone (senza volto, senza colore, senza genere, ci ricorda molto Gli amanti di Magritte) che si abbracciano. Il significato di un gesto che in questi tempi difficili ci auguriamo di recuperare quanto prima.

Le nuove emoji di Apple parlano anche italiano ultima modifica: 2020-10-15T18:00:03+02:00 da Cristina Campolonghi

Commenti