They are a hundred years old and they defeated the virus worldwide. Among them our Ada and Zelinda
Elderly people are the most exposed to Covid-19 infection. Considered fragile, vulnerable, alone, in certain particular cases they have proved […]
Elderly people are the most exposed to Covid-19 infection. Considered fragile, vulnerable, alone, in certain particular cases they have proved […]
La poesia è una forma artistica che consente di ricordare, scavare nel proprio passato. Ne sa qualcosa la giovane poetessa
Dopo il successo di Dieci cose che avevo dimenticato (Rizzoli) torna in libreria la giornalista e scrittrice Lucrezia Sarnari con
Da lunedì 15 giugno è possibile visitare a Roma, a Palazzo delle Esposizioni, l’attesissima mostra Tra Munari e Rodari. Un’iniziativa
La categoria di persone più esposta al contagio del Covid-19 è quella degli anziani. Considerati fragili, vulnerabili, soli, in certi
Calling Publiphono a simple radio is an understatement. It was the unforgettable “voice” of the Romagna summers. Always. Its 150
Definire la Publiphono una semplice radio è riduttivo. È stata la “voce” indimenticabile delle estati romagnole. Da sempre. I suoi
Le ciliegie sono dei gustosi frutti primaverili. Le loro coltivazioni sono molto diffuse nel Sud Italia. Anche nel Salento troviamo
Con prudenza ma anche una buona dose di ottimismo registriamo che il numero di nuovi contagi in una delle zone
With prudence but also a good dose of optimism, we record that the number of new infections in one of
It is called Urban Creativity in Italy and is the project to which the Ministry for Cultural Heritage and Activities
To support children in difficulty, the Italian knitwear brand Irrepleaceable, created by the entrepreneur and designer Elisa Giordano, has designed
Si chiama Creatività urbana in Italia ed è il progetto a cui Il Ministero per i Beni e le Attività Culturali
Per sostenere i bambini in difficoltà il marchio di maglieria italiana Irrepleaceable, ideato dall’imprenditrice e stilista Elisa Giordano, ha disegnato
L’Italia ha un patrimonio di musei a cielo aperto non a tutti conosciuto. Parchi, giardini, architetture particolarissime che meritano di
Italy has a heritage of open-air museums not known to everyone. Parks, gardens, very particular architectures that deserve to be
A new study conducted by the Institute of Marine Sciences of the CNR (National Research Council) has certified that the
Un nuovo studio condotto dall’Istituto di Scienze Marine del CNR (Consiglio Nazionale delle Ricerche) ha certificato che le acque della
Roma è città d’incanto. Difficile contenere a parole la sua bellezza. E difficile non innamorarsene. È un luogo capace di
Rome is an enchanting city. It’s difficult to contain its beauty in words. It’s difficult not to fall in love
Alessandro Bellantoni is a taxi driver from Vibo Valentia who lives in Rome. For fifteen years she has been dedicating
Alessandro Bellantoni è un tassista originario di Vibo Valentia che risiede a Roma. Da quindici anni si dedica con impegno
After the closure due to the lockdown, which lasted 84 days, the Colosseum, the largest amphitheater in the world, reopens
Dopo la chiusura dovuta al lockdown, durata ben 84 giorni, il Colosseo, l’anfiteatro più grande del mondo, riapre sorprendendo con
In questi giorni Francesco Bulli, 16 anni, di Monfalcone, si è dimostrato un vero e proprio talento italiano. La stampa
The lockdown exposed us to turmoil and stress. Conditions in which it is not easy for the mind to recover
In these days Francesco Bulli, 16 years-old, from Monfalcone, has proven to be a real Italian talent. The national press
Quella per l’editoria è una passione innata. Infatti la si ha insita nel proprio Dna. Pertanto essa ci accompagna durante
Il lockdown ci ha esposti ad agitazione e stress. Condizioni in cui non è facile per la mente recuperare forza
Waiting for the Italian cinemas to reopen their doors – starting from June 15th, with limited entrances and online reservations